bones   

Para Ti / For You - ignaciocristina

-english version below-

camina por la isla
vamos, haz como que entiendes
olvidate de tu casa, de tus cosas,
de tus perros inmoviles
abandona esa falsisima postura de sentirte seguro
vamos, camina
sigue por aqui, por esta linea amarilla
hasta alla lejos, bien lejos, lejisimos
donde se fugan las corrientes
es crucial que mantengas el equilibrio
desamarrate las trenzas
quitate esa fea camisa de cuadros
despeinate la cabeza
estremecete por entero
¡deja el miedo! ¡vamos, camina!
no importa que se burlen te ti
te diran loco espantapajaros momia vagabundo
no le hagas caso a los necios fantasmas
(antes de nada y despues de todo, todo sucede)
camina, vamos, intentalo
al final, en carne viva, te espera un tesoro
la inmensa victoria, la que siempre mereciste:
aparecer

walk along the median
let's go, make like you understand
forget about your house, your things
about your unmovable dogs
abandon that truly false posture of feeling secure
let's go, walk
follow along here, along this yellow line
all the way to there, far, very far, extremely far
where the currents flee
it's crucial that you keep your balance
untie your shoelaces
take off that ugly checkered shirt
uncomb your head
tremble completely
stop being afraid! let's go, walk!
it doesn't matter if they make fun of you
they will call you scarecrow mummy vagabond
don't pay any attention to the foolish ghosts
(before nothing and after everything, everything happens)
walk, let's go, try it
at the end, in live flesh, a treasure awaits you
the immense victoy, that you always deserved
to be visible

Library/Biblioteca

Otras Cosas/Other Things
Otras Cosas/Other Things

Español Translations


 

home   /\    calendar    /\   gallery   /\   contact  /\   news   /\    about rebeca   /\   join  /\   links  /\ [ library] /\   copyright 2004 -10

eskerrik asko!

designed by dave green of iplan and powered by readywebgo